все-таки в душе я блондинка...
звонок на мобильный телефон. На другом конце провода неуверенный мужской голос:
-У меня тут проблема с котиком... давно и сильно шерсть лезет
-Что за котик? Какой возраст?
-Британский, 3 года.
-Короткошерстный?
-Да.
-Голубой?
После короткой паузы:- Не знаю, он у меня с другими котами не общался...
-У меня тут проблема с котиком... давно и сильно шерсть лезет
-Что за котик? Какой возраст?
-Британский, 3 года.
-Короткошерстный?
-Да.
-Голубой?
После короткой паузы:- Не знаю, он у меня с другими котами не общался...
да, теперь этот цвет, кажется, уже не воспринимается иначе
супер!
надо ли говорить какая была реакция у группы, когда они узнали, что в Испании эквивалентом фразы:"Принц на белом коне", является фраза: "Голубой принц" ))
неожиданно, хотя, возможно опредененная правота в этом есть
это выражение пошло от "голубая кровь", которое тоже принадлежит Испании. Но в нашем слэшном воображении играет даже более точную роль
нууу... когда я услышала, тоже не очень-то об этимологии задумалась